| Biblioteca Comunale "Renato Fucini" - Empoli | | Home page | Indice alfabetico | Mappa del sito | Cerca sul sito | |
| Informazioni | Servizi | Cataloghi | Iniziative | Biblioteca digitale |
tre incontri-laboratorio con Isabella Zani
![]() |
Sabato 9 giugno 2007, ore 10.00-12.00 sabato 23 giugno 2007, ore 10.00-12.00 sabato 7 luglio 2007, ore 10.00-12.00 Sala Maggiore del Convento degli Agostiniani (entrata dalla biblioteca, via Cavour 36) Isabella ZaniMilanese per nascita, toscana per adozione.Per quindici anni ha tradotto narrativa inglese per passione, poi è finalmente riuscita a convincere alcuni editori italiani a lasciarglielo fare per soldi, e ora spera di non dover imparare altri mestieri. |
I libri tradotti da Isabella Zani che sono disponibili in biblioteca per il prestito:
- Abani, Chris. GraceLand, Milano, Terre di Mezzo, 2006;
- Duncker, Patricia. Demoni e muse, Vicenza, Neri Pozza, 2005;
- Fahri, Moris. Giovane turco, Roma, Edizioni Lavoro, 2005;
- Heller, Joseph. Comma 23, Roma, Minimum Fax, 2006;
- Hamilton, Hugo. Il cane che abbaiava alle onde, Roma, Fazi, 2004;
- Hamilton, Hugo. Il marinaio nell'armadio, Roma, Fazi, 2007;
- Hamilton, Hugo. L'ultimo sparo, Roma, Fazi, 2006;
- McCullough, Colleen. Le idi di marzo, Milano, Rizzoli, 2003;
- Tremain, Rose. Il colore, Milano, Tropea, 2005;
- Welty, Eudora. La figlia dell'ottimista, Roma, Fazi, 2005;
- Welty, Eudora. Mele d'oro, Roma, Fazi, 2006;
- Welty, Eudora. Lo sposo brigante, Roma, Fazi, 2007.
L'incontro è organizzato dal Gruppo di lettura della "Fucini", con la collaborazione del Comitato organizzatore del Premio letterario Pozzale-Luigi Russo.
Sabato 9 giugno 2007, ore 10.00-12.00
"La fattoria del traduttore"
il romanzo inglese "Animal Farm", di George Orwell, e la sua traduzione italiana
saranno oggetto di discussione e confronto.
Sabato 23 giugno 2007, ore 10.00-12.00
"Quanti Robinson sull'isola?"
un passo tratto dal celebre romanzo settecentesco inglese "Robinson Crusoe", di Daniel Defoe, sarà messo a confronto con alcune traduzioni italiane pubblicate in momenti diversi e dirette a pubblici diversi, a verifica di come questi elementi abbiano influito sulle scelte dei diversi traduttori.
Sabato 7 luglio 2007, ore 10.00-12.00
"Chi è Santa Chola?"
la traduttrice presenterà al pubblico brani da una recente traduzione, ancora inedita, che per ricchezza di riferimenti culturali ed etnici presi da una realtà americana molto diversa dalla nostra, ben si presta a illustrare come e perché un testo tradotto, alle volte, diviene un testo adattato.
La partecipazione COME UDITORI all'atelier è libera e gratuita, ma è richiesta la prenotazione.
Per prenotarsi:
- compilare il modulo disponibile al banco informazioni della biblioteca;
- scaricare il modulo, compilarlo e inviarlo per fax al numero 0571 757832 o per posta elettronica all'indirizzo biblioteca@comune.empoli.fi.it.
URL:
http://www.comune.empoli.fi.it/biblioteca/iniziative/autori/atelier/atelier.htm
Data creazione: 2007-05-23. Data ultimo aggiornamento: 2007-05-23. Webmaster